IS:clearanceGauge clearanceGaugeChange

From wiki.railML.org
Jump to: navigation, search

clearanceGauge
 


Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma

Position of clearanceGauge in the XML-Tree / Position von clearanceGauge im XML-Baum / position de clearanceGauge dans l’aborescence XML

  • Children: None

Multiplicity / Anzahl / Multiplicité

[1..1]

Semantics / Bedeutung / Sémantique

The element <clearanceGauge> (introduced with version 2.3) contains all data with regard to the minimum clearance outline of a railway track. This rather complex information about minimum distances in terms of height and width from track centre line and top of rail surface is normally coded in related standards and national railway regulations. The information about the clearance gauge profile of the railway track is evaluated with the clearance gauge of the train in order to decide, whether this certain train may pass the track.

Das Element <clearanceGauge> enthält alle Daten des zu dem Gleis passenden Lichtraumprofils. Diese relativ komplexe Information bzgl. der minimalen Höhen- und Breitenabstände von der Gleisachse bzw. Schienenoberkante ist normalerweise mit einem Code versehen, der in den zugehörigen Standards bzw. Eisenbahnvorschriften definiert ist. In Abhängigkeit davon, ob ein Fahrzeug das Lichtraumprofil der Strecke einhält, kann über dessen Zugang für diese Strecke entschieden werden.

Attributes of clearanceGauge / Attribute von clearanceGauge / Attributs de clearanceGauge

  • code: This is the code name of a particular clearance gauge as defined within related European standards or national regulations. Use the code of the respective <trainClearanceGauge> in the codelist TrainClearanceGauges.xml.

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques

All possible attribute values shall be taken from the external list 'TrainClearanceGauges.xml' as delivered with the schema.

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Notes / Anmerkungen / Notes

Within the external list 'TrainClearanceGauges.xml' there are additional attributes for each code entry

  • description: This is a verbal description about the clearance gauge.
  • validFor: This is the indication of validity of the clearance gauge.
  • interoperable This means the clearance gauge is defined within the TSI standards for interoperability of common and high-speed railways.
  • multinational This means the clearance gauge is defined within a standard recognised in at least more than one railway network.
  • national This means the clearance gauge is defined only in a national standard or railway regulation.

Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.