IS:electrification

From wiki.railML.org
Jump to: navigation, search

electrification
 


Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma

Position of electrification in the XML-Tree / Position von electrification im XML-Baum / position de electrification dans l’aborescence XML

Multiplicity / Anzahl / Multiplicité

[0..1]

Semantics / Bedeutung / Sémantique

The element <electrification> defines the electrification system that is used at all tracks where the current <infraAttributes> are used per reference.

Attributes of electrification / Attribute von electrification / Attributs de electrification

  • type Possible values are:

Missinginformation.png In this article there is information missing with respect to the semantics of the enumeration items. Please help improving the railML® wiki by filling the gaps. Possibly, you will find further details on the discussion pageFerri Leberl (talk) 16:31, 25 April 2018 (CEST)
  • none
  • overhead
  • 3rdRail
  • sideRail
  • other:anything Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed.
  • voltage
  • frequency

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques

  • type: tElectrificationType (union of (restriction of xs:string, tOtherEnumerationValue)); default: none; optional
  • voltage: tVoltageVolt (xs:decimal, 1 fraction digit, voltage value measured in Volt); default: 0; optional (introduced with version 2.3)
Note.png Until railML® 2.2: default: 15000 (deprecated with version 2.2)
  • frequency: tFrequencyHertz (xs:decimal, 3 fraction digits with minimum value 0, frequency value measured in Hertz); default: 0; optional (introduced with version 2.3)
Note.png Until railML® 2.2: default: 16.667 (deprecated with version 2.2)

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Notes / Anmerkungen / Notes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.