IS:mileageChanges: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
[checked revision] | [unchecked revision] |
m (Reformatted using current wiki templates) |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{elementDocu| | {{elementDocu| | ||
elementName = mileageChanges | elementName = mileageChanges | ||
Line 5: | Line 6: | ||
|childs = {{IS:Tag|mileageChange}} | |childs = {{IS:Tag|mileageChange}} | ||
|minocc=0 | |||
|semantics = | |semantics = | ||
A {{IS:Doc|mileageChanges}} is a container for all elements of {{IS:Doc|mileageChange}}. They are used to determine the position of a track where the track's mileage system changes. | A {{IS:Doc|mileageChanges}} is a container for all elements of {{IS:Doc|mileageChange}}. They are used to determine the position of a track where the track's mileage system changes. | ||
|inheritedAttributes=''None'' | |||
|ownAttributes=''None'' | |||
|constraints=''None'' | |||
|example = | |example = | ||
see | see {{external|https://www.irfp.de/download/railml_beispiel_km.pdf|{{rml}}-Beispiel Kilometrierung|lang=de|type=PDF|comment=by Dirk Bräuer, iRFP Dresden|date=2012-05-23|visited=2018-03-27}} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 17:26, 15 February 2021
mileageChanges
Scheme description / Schemenbeschreibung
Position of mileageChanges in the XML-Tree / Position von mileageChanges im XML-Baum
- Parent: <trackTopology>
- Children: <mileageChange>
Multiplicity / Anzahl
Semantics / Bedeutung
A mileageChanges is a container for all elements of mileageChange. They are used to determine the position of a track where the track's mileage system changes.
Attributes of mileageChanges / Attribute von mileageChanges
None
Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen
None
Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele
see railML®-Beispiel Kilometrierung (external link, 2012-05-23, PDF, 🇩🇪, visited on 2018-03-27; by Dirk Bräuer, iRFP Dresden)
Notes / Anmerkungen
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.
Open issues / Offene Punkte/Pendenzen
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.