IS:powerTransmission: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
[checked revision] | [checked revision] |
No edit summary |
(multiplicity) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|parent = {{IS:Tag|infraAttributes}} | |parent = {{IS:Tag|infraAttributes}} | ||
|childs=''None'' | |childs=''None'' | ||
|minocc=0 | |||
|inheritedAttributes=''None'' | |inheritedAttributes=''None'' | ||
|ownAttributes = | |ownAttributes = |
Latest revision as of 18:47, 25 November 2018
powerTransmission
Scheme description / Schemenbeschreibung
Position of powerTransmission in the XML-Tree / Position von powerTransmission im XML-Baum
- Parent: <infraAttributes>
- Children: None <states>
Multiplicity / Anzahl
Semantics / Bedeutung
The element <powerTransmission> defines the kind of railway in means of power transmission of all tracks where the current <infraAttributes> are used per reference.
Attributes of powerTransmission / Attribute von powerTransmission
- type Possible values are:
- adhesion stands for the adhesion railway. For further details see Adhesion_railway ()
- gearrack stands for the rack railway. For further details see Rack_railway ()
- cable stands for the overhead line. For further details see Overhead_line ()
- other:anything: Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed. Please, apply Dev:usingAny accordingly.
- style the semantics is unclear for now. This attribute should not be used if possible.
Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen
- type: tPowerTransmissionType (union of (restriction of xs:string, tOtherEnumerationValue); tOtherEnumerationValue is an arbitrary string starting with 'other:' followed by at minimum two characters, white space not allowed for extending railML® enumeration lists); default: adhesion; optional
- style: xs:string; optional
Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.
Notes / Anmerkungen
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.
Open issues / Offene Punkte/Pendenzen
Not yet described. / Noch nicht beschrieben.