Jump to: navigation, search


Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma

Position of propOther in the XML-Tree / Position von propOther im XML-Baum / position de propOther dans l’aborescence XML

Note.png use child element <additionalName> of <ocp> instead of <additionalName> here.

Multiplicity / Anzahl / Multiplicité


Semantics / Bedeutung / Sémantique

<propOperational> contains attributes which define additional properties of an <ocp>.

Attributes of propOther / Attribute von propOther / Attributs de propOther

Missinginformation.png In this article there is information missing with respect to the semantics of the attributes. Please help improving the railML® wiki by filling the gaps. Possibly, you will find further details on the discussion pageFerri Leberl (talk) 15:40, 25 April 2018 (CEST)
  • frontier: (deprecated with version 2.4)
  • chargeFrontier: (deprecated with version 2.4)
  • status (deprecated with version 2.4) Use new child element <states> instead! Possible values are:
    Mögliche Werte sind:
  • conceptual (introduced with version 2.4) The construction or commissioning of the element is planned for the medium or long term. However, there are still no concrete (planning) activities for the construction of the element beyond the preliminary planning and cost estimation.
    Der Bau oder die Inbetriebnahme des Elements ist mittel- oder langfristig vorgesehen. Es gibt aber über die Vorplanung und Kostenschätzung noch keine konkreten (Planungs-)Aktivitäten für die Errichtung des Elements. Dies entspricht den Leistungsphasen LP0, LP1 und LP2 nach deutscher HOAI (external link).
  • planned The construction or commissioning of the element is planned concretely and at short notice or concrete planning activities for the construction take place, e.g. design, approval or implementation planning, cost calculation, award of contracts. It is not normally possible to use the element.
    Der Bau oder die Inbetriebnahme des Elements ist konkret und kurzfristig vorgesehen bzw. es finden konkrete Planungsaktivitäten für die Errichtung statt wie z.B. Entwurfs-, Genehmigungs- oder Ausführungsplanung, Kostenkalkulation, Vergabe. Eine Nutzung des Elements ist regulär nicht möglich. Dies entspricht den Leistungsphasen LP3–LP9 nach deutscher HOAI (external link).
  • operational The element is operational and can be used regularly.
    Das Element ist betriebsfähig vorhanden und kann regulär benutzt werden.
  • disabled The element is currently not usable, switched off or deactivated and therefore cannot be used regularly. However, it can be put back into operation at short notice without further construction, acceptance or approval activities.
    Das Element ist gegenwärtig nicht verwendbar oder aktiviert und kann daher regulär nicht benutzt werden. Es kann aber ohne weitere Bau-, Abnahme- oder Genehmigungsaktivitäten kurzfristig wieder in Betrieb genommen werden.
  • closed The element is no longer available, removed, dismantled, or no longer exists. Planning, construction or commissioning activities are absolutely necessary for recommissioning.
    Das Element ist endgültig nicht mehr verfügbar, abgebaut oder nicht mehr vorhanden. Für eine Wiederinbetriebnahme sind Planungs-, Bau- oder Inbetriebnahmeaktivitäten zwingend notwendig.
  • other:anything Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed.

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques

  • frontier: xs:boolean; default: false; optional
  • chargeFrontier: xs:boolean; default: false; optional
  • status: tInfrastructureStatus (union of (restriction of xs:string, tOtherEnumerationValue)); default: operational; optional
Note.png until railML® 2.3 the type was tOcpStatus!

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Notes / Anmerkungen / Notes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.

Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.