IS:signal

From wiki.railML.org
Jump to: navigation, search

Missinginformation.png In this article there is information missing with respect to the attribute documentation. Please help improving the railML® wiki by filling the gaps. Possibly, you will find further details on the discussion pageFerri Leberl (talk) 16:17, 2 December 2016 (CET)

signal
 


Scheme description / Schemenbeschreibung / Description du schéma

Position of signal in the XML-Tree / Position von signal im XML-Baum / position de signal dans l’aborescence XML

Multiplicity / Anzahl / Multiplicité

[1..1]

Semantics / Bedeutung / Sémantique

A <signal> defines various "hardware parameters" of a signal resp. panel. A panel is a signal that cannot be switched.

Attributes of signal / Attribute von signal / Attributs de signal

  • id: XML-file-wide unique, machine-interpretable identity, required for later referencing that element internally. For a detailed explanation see Dev:identities.
    XML-Datei-weit eindeutige, maschineninterpretierbare Identität, die für die spätere interne Referenzierung dieses Elements erforderlich ist. Für eine detaillierte Erklärung siehe Dev:identities.
  • code (introduced with version 2.1): Machine-interpretable string (e.g. an abbreviation) used for identification of the object across exchange partners, usecase specific uniqueness constraints may apply.
    Maschineninterpretierbare Zeichenkette (z.B. Abkürzung), die zur Identifizierung des Objekts auch bei Austauschpartnern verwendet wird, wobei spezifische Eindeutigkeitsbeschränkungen gelten können.
  • name: Established, human-readable short string, giving the object a name. Usually not intended for machine interpretation.
    Etablierte, menschenlesbare kurze Zeichenkette, die das Objekt benennt. In der Regel nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt.
  • description: Human-readable, more detailed description as addition to the name. It should give additional explanations or hints to the contents of this data set. Usually not intended for machine interpretation.
    Menschenlesbare, detailliertere Beschreibung als Ergänzung zu name. Sie soll zusätzliche Erläuterungen oder Hinweise auf den Inhalt dieses Datensatzes geben. In der Regel nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt.
Birne.png Please be aware that this attribute is only intended to forward simple remarks/explanations from one end-user to another end-user. It is not to be used to contain computer-processable data, nor shall it be parsed by programmes in any way. In case of semantical overlaps or discrepancies to machine processable file contents, any machine processable contents have priority over possible human interpretable contents. However, the attribute may be used to transmit complementary details to machine processable parameters.

Bitte, berücksichtigen Sie, dass dieses Attribut nur für einfache Kommentare/Erklärungen von Endbenutzer zu Endbenutzer bestimmt ist. Es ist nicht für maschineninterpretierbare Daten gedacht und wird nicht geparst werden. Im Falle semantischer Überschneidungen oder Widersprüche zu maschinenlesbaren Inhalten wird diesen der Vorzug gegenüber durch Menschen lesbaren gegeben. Allerdings können durch Menschen lesbare Felder für Ergänzungen zu maschinenlesbaren verwendet werden.

  • xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
    This is used for defining name and description.


  • pos: This is the position on a track defined as distance from its start (trackBegin) regardless the "absolute mileage" in absPos.
    Das ist die Position des Elements auf einem Track i.S. der realen Entfernung zum trackBegin. Sie ist damit unabhängig von der mit absPos modellierten Strecken-Kilometrierung.
Note.png For an explanation of the differences between pos and abspos see <mileageChange>
  • absPos: This is the position on a track as absolute mileage/chainage.
    Das ist die Position des Elements im Referenzsystem der Strecken-Kilometrierung.
Note.png For an explanation of the differences between pos and abspos see <mileageChange>
  • absPosOffset (deprecated with version 2.1): The semantics of this attribute aren't very clear. It seems to be redundant to the definitions with mileageChanges in "overlapping regions".
  • dir: This defines the validity of <signal> along the track. Possible values are:
  • none: <signal> has no direction restriction.
  • up: This denotes the direction from the <trackBegin> to the <trackEnd> (increasing relative position values).
  • down: This goes opposite to up (decreasing relative position values).
  • both: <signal> is valid in both directions.
  • unknown: <signal> is restricted to a certain direction, but this direction is not known.
  • ocpStationRef: This refers to the id attribute of the associated <ocp> element.
    (introduced with version 2.1)
  • controllerRef: This refers to the id attribute of the associated <controller> element.
    (introduced with version 2.1)
  • signalBoxOcpRef: This refers to the id attribute of the associated <ocp> element.
    (deprecated with version 2.1), use controllerRef instead
  • stationOcpRef: This refers to the id attribute of the associated <ocp> element.
    (deprecated with version 2.1), use ocpStationRef instead
  • type Possible values are:
  • main: A signal which commands stop to a trains or allows to pass with maximum or reduced speed.
    Common Names: Norway: Hovedsignal (external link, Norwegian flag.png)
    Further Information: Section in Wikipedia page (external link)
    Ein Signal, welches entweder einen Haltbegriff (Schweiz: geschlossen) zeigt oder die Vorbeifahrt mit Höchst- oder verringerter Geschwindigkeit gestattet.
    Gebräuchliche Bezeichnung: Hauptsignal
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, German flag.png)
  • distant: A signal which announces the aspect of a main or combined signal, but never commands stop to a train.
    Common Names: Norway: https://trv.jbv.no/wiki/Signal/Prosjektering/Lyssignal#Forsignal_2 (external link)
    Further Information: Section in Wikipedia page (external link)
    Ein Signal, welches ausschließlich den Begriff eines Haupt- oder Kombinationssignales ankündigt und niemals einem Zug Halt gebietet.
    Gebräuchliche Bezeichnung: Vorsignal
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link)
  • repeater: A signal which repeats the aspect of a distant or combined signal, often due to minimum sight to the main signal.
    Common Names: Norway: Repetersignal (external link, Norwegian flag.png)
    Ein Signal, welches den Signalaspekt eines Vor- oder Kombinationssignal wiederholt, meist wegen mangelnder Sicht auf das Hauptsignal.
    Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland: Vorsignalwiederholer, in Österreich Signalnachahmer und in der Schweiz Wiederholsignal.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, German flag.png)
  • combined: A signal which combines of the 'main' and the 'distant' signal type in one signal.
    Ein Signal, welches an einem Signalmast die Funktionen Hauptsignal und Vorsignal kombiniert.
  • shunting: A signal which is valid for shunting purposes only.
    Ein Signal, welches nur für Rangier- (Deutschland/Schweiz) bzw. Verschubfahrten (Österreich) gültig ist.
    Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland: Rangiersignal, in Österreich Verschubsignal und in der Schweiz Zwergsignal.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel zu D/A (externer Link, German flag.png) Wikipedia-Artikel zu CH (externer Link, German flag.png)
  • other:anything Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed.
  • function Possible values are:
  • exit: A main signal that acts as exit signal of a station.
    Ein Hauptsignal, welches als Ausfahrsignal in einem Bahnhof fungiert.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, German flag.png)
  • home: A main signal that acts as entrance signal for a station.
    Ein Hauptsignal, welches als Einfahrsignal für einen Bahnhof fungiert.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, German flag.png)
  • blocking: A main signal that acts as border between two neighbouring blocks.
    Ein Hauptsignal auf freier Strecke, welches zwei benachbarte Blöcke voneinander trennt.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, German flag.png)
  • intermediate: A main signal that acts as intermediate signal in a station.
    Further Information: Section in Wikipedia page (external link)
    Ein Hauptsignal, welches in einem Bahnhof weder als Einfahrsignal noch als Ausfahrsignal fungiert.
    Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland und Österreich: Zwischensignal und in der Schweiz Gleisabschnittsignal.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, German flag.png)
  • other:anything Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed.
  • switchable (deprecated with version 2.2): use attribute 'switchable' in sub-elements instead
  • maskableRoute (deprecated with version 2.4)
  • maskableATC (deprecated with version 2.4)
  • virtual: The signal is usable for train operation, but not visible physically. Therefore the signal is only usable for trains with cab signalling (external link) like ETCS (external link). Do NOT use for planned, out of action or dismantled signals.
    Das Signal ist für die Betriebsführung verwendbar, jedoch nicht physisch sichtbar. Daher kann das Signal nur für Züge mit Führerraumsignalisierung (externer Link, German flag.png) wie LZB (externer Link, German flag.png) oder ETCS (externer Link, German flag.png) verwendet werden. NICHT für geplante, ausgeschaltete oder abgebaute Signale verwenden.
  • ruleCode Code for this element in the rule book, combination of letters and numbers and space allowed, e.g. Ne5, GA, SFRS/E
  • sight (deprecated with version 2.4)
  • sigSystem (deprecated with version 2.4) this attribute is not used and not requested by any application
  • distNearestDangerPoint (deprecated with version 2.4)
  • trackDist: Distance of middle of signal from middle of associated track axis.
    Abstand der Signalmitte von der Gleisachse des zugehörigen Signals.
  • height: Height of medium light of the signal above rail level (light spot height).
    Höhe der mittleren Signallaterne über der Schienenoberkante (Lichtpunkthöhe).

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen / Contraintes syntactiques

  • id: xs:ID, required
    a string, starting with a letter (a..zA..Z) or an underscore (_),
    followed by a non-colonized and non-spaced string consisting of letters, digits, points (.), dashes (-) or underscores (_)
  • pos: tLengthM (xs:decimal, 6 fraction digits, length value measured in meter); required; must be greater than or equal to zero, less than or equal to the track's length
  • absPos: xs:decimal, 6 fraction digits, length value measured in meter; optional
  • absPosOffset: xs:decimal, 6 fraction digits, length value measured in meter; optional
  • dir: xs:string, generic type for direction statements: enumeration up, down, unknown, none, both; optional
  • ocpStationRef xs:IDREF, optional
  • controllerRef xs:IDREF, optional
  • ruleCode: xs:string
  • sight: xs:decimal, 6 fraction digits, length value measured in meter
  • signalBoxOcpRef: xs:IDREF, optional
  • stationOcpRef: xs:IDREF, optional
  • type: union of (restriction of xs:string, tOtherEnumerationValue), where the latter is defined as:an arbitrary string starting with 'other:' followed by at minimum two characters, white space not allowed for extending railML enumeration lists; pattern: other:\w{2,}, optional
  • function: union of (restriction of xs:string, tOtherEnumerationValue), where the latter is defined as:an arbitrary string starting with 'other:' followed by at minimum two characters, white space not allowed for extending railML enumeration lists; pattern: other:\w{2,}, optional
  • sigSystem: xs:string
  • switchable xs:boolean, optional
  • maskableRoute xs:boolean, optional
  • maskableATC xs:boolean, optional
  • virtual: xs:boolean; default: false; optional
  • distNearestDangerPoint: xs:decimal, 6 fraction digits, length value measured in meter
  • trackDist: xs:decimal, 6 fraction digits, length value measured in meter
  • height: xs:decimal, 6 fraction digits, length value measured in meter

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele / Bonnes pratiques & exemples

Signal

The following example describes the signals of the Boppard railway station on the Middle Rhine Railway (route number 2630 of the IM DB Netz).
Das nachfolgende Beispiel beschreibt die Signale des Bahnhofes Boppard an der Mittelrheinstrecke (VzG-Strecke 2630 des EIU DB Netz).
L'exemple suivant décrit les signaux de la gare de Boppard à la chemin de fer du Rhin moyen (route 2630 de la GI DB Netz).

      <track>
        <ocsElements>
          <signals>
            <signal id="sig2630122" dir="up" pos="17623" type="distant" function="home" ruleCode="DE:ESO:HV" name="Va" description="Einfahrvorsignal des Bf Boppard" xml:lang=de ocpStationRef="KBOP" absPos="108673">
              <geoCoord coord="50.245879 7.579686" epsgCode="urn:ogc:def:crs:EPSG::4326"/>
            </signal>
            <signal id="sig2630123" dir="up" pos="18597" type="combined" function="home" ruleCode="DE:ESO:HV" name="A1" description="Einfahrsignal des Bf Boppard" xml:lang=de ocpStationRef="KBOP" absPos="109647">
              <geoCoord coord="50.237850 7.576116" epsgCode="urn:ogc:def:crs:EPSG::4326"/>
            </signal>
            <signal id="sig2630124" dir="up" pos="19902" type="main" function="exit" ruleCode="DE:ESO:HV" name="N2" description="Ausfahrsignal des Bf Boppard; Gleis 2" xml:lang=de ocpStationRef="KBOP" absPos="110952">
              <geoCoord coord="50.231002 7.589029" epsgCode="urn:ogc:def:crs:EPSG::4326"/>
            </signal>
         </signals>
        </ocsElements>
      </track>

For this station, the entry distant/pre-signal (Va), the combined entry/home signal (A1) and the simple exit signal at track 2 (N2) are described. These signals show signal images in the old "H/V" version of the Deutsche Bundesbahn. Have a look to the Boppard track sketch (external link) of the responsible IM (DB Netz) to see a schematic signal plan of the station.
Für diesen Bahnhof sind das Einfahr-Vorsignal (Va), das kombinierte Einfahrsignal (A1) und das Ausfahrsignal am Gleis 2 (N2) beschrieben. Diese Signale zeigen Signalbilder in der Alt-Bauform "H/V" der Deutschen Bundesbahn. Schauen Sie sich die Gleisplan-Skizze des Bf Boppard (external link) des zuständigen IM (DB Netz) an, um einen schematischen Signalplan des Bahnhofs zu sehen.
Pour cette station, le signal avertissement d'entrée (Va), le signal d'entrée combiné (A1) et le signal de sortie simple à la voie 2 (N2) sont décrits. Ces signaux montrent des images de signaux dans l'ancienne version "H/V" de la Deutsche Bundesbahn.Jetez un coup d'oeil au croquis de la voie en Boppard (external link) du GI responsable (DB Netz) pour voir un plan schématique du signal de la station.

Speed signal

The following example describes a permanent speed restriction for all trains due to a tight curve in the Middle Rhine Railway (route number 2630 of the IM DB Netz).
Das folgende Beispiel beschreibt eine permanente Geschwindigkeitsbeschränkung für alle Züge aufgrund einer engen Kurve an der Mittelrheinstrecke (VzG-Strecke 2630 des EIU DB Netz).
L'exemple suivant décrit une limitation de vitesse permanente pour tous les trains en raison d'une courbe serrée dans le chemin de fer du Rhin moyen (route 2630 de la GI DB Netz).

      <track>
        <ocsElements>
          <signals>
            <signal id="ssig263012" dir="up" pos="14622" absPos="105672" ruleCode="DE:ESO:Lf6">
              <geoCoord coord="50.250032 7.618349" epsgCode="urn:ogc:def:crs:EPSG::4326"/>
              <speed kind="announcement" switchable="false"/>
                <speedChangeRef ref="sc26301"/>
            </signal>
            <signal id="ssig263013" dir="up" pos="15613" absPos="106663" ruleCode="DE:ESO:Lf7">
              <geoCoord coord="50.251541 7.604677" epsgCode="urn:ogc:def:crs:EPSG::4326"/>
              <speed kind="execution" switchable="false" trainRelation="headOfTrain">
                <speedChangeRef ref="sc26301"/>
              </speed>
            </signal>
            <signal id="ssig263014" dir="up" pos="19449" absPos="110500" ruleCode="DE:ESO:Lf7">
              <geoCoord coord="50.232122 7.582947" epsgCode="urn:ogc:def:crs:EPSG::4326"/>
              <speed kind="execution" switchable="false" trainRelation="endOfTrain">
                <speedChangeRef ref="sc26302"/>
              </speed>
         </signals>
        </ocsElements>
      </track>

The speed of the train (previously unknown) will be reduced to 110 km/h at km 106,663 and will be announced 991 metres in advance with the German ESO signal Lf 6. From kilometre 110.5, the speed can be increased again to 120 km/h, but only when the end of the train has passed this point.
Die (vorher nicht bekannte) Geschwindigkeit des Zuges soll am Kilometer 106,663 auf 110 km/h verringert werden und wird dafür 991 Meter vorher mit dem deutschen ESO-Signal Lf 6 angekündigt. Ab dem Kilometer 110,5 kann die Geschwindigkeit wieder auf 120 km/h erhöht werden, jedoch aber erst, wenn der Schluß des Zuges diesen Punkt passiert hat.
La vitesse du train (précédemment inconnue) sera réduite à 110 km/h au km 106 663 et sera annoncée 991 mètres à l'avance avec le signal ESO allemand Lf 6. A partir du kilomètre 110,5, la vitesse peut être augmentée de nouveau à 120 km/h, mais seulement lorsque la fin du train a dépassé ce point.

The speed associated with the signal boards can be found in the following element:
Die zu den Signaltafeln zugehörige Geschwindigkeit kann dem nachfolgenden Element entnommen werden:
La vitesse associée aux panneaux de signalisation se trouve dans l'élément suivant:

       <track>
        <trackElements>
          <speedChanges>
            <speedChange id="sc26301" dir="up" pos="15613" vMax="110" absPos="106663" signalised="true" trainRelation="headOfTrain"/>
            <speedChange id="sc26302" dir="up" pos="19449" vMax="120" absPos="110499" signalised="true" trainRelation="endOfTrain"/>
          </speedChanges>
        </trackElements>
      </track>

Notes / Anmerkungen / Notes

General information on positioning

Positive pos values describe the distance from the track's begin. The track length is derived from the pos value in <trackEnd>.

The absolute mileage refered to by absPos is usually found on technical drawings of the track layout or on mileage posts next to the track.

Open issues / Offene Punkte/Pedenzen / Questions ouvertes

Not yet described. / Noch nicht beschrieben. / Pas encore décrit.