IS:signal: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
No edit summary
(template:external)
Line 45: Line 45:


* {{Attr|type}} Possible values are:
* {{Attr|type}} Possible values are:
:* {{Enum|main}}: A signal which commands stop to a trains or allows to pass with maximum or reduced speed. <br/>Common Names: Norway: [https://trv.jbv.no/wiki/Signal/Prosjektering/Lyssignal#Hovedsignal_2 Hovedsignal] <br/>Further Information: [https://en.wikipedia.org/wiki/Application_of_railway_signals#Main_signal Section in Wikipedia page]<br/>{{Deu|Ein Signal, welches entweder einen Haltbegriff (Schweiz: ''geschlossen'') zeigt oder die Vorbeifahrt mit Höchst- oder verringerter Geschwindigkeit gestattet.<br/> Gebräuchliche Bezeichnung: ''Hauptsignal''<br/> Weitere Informationen: [https://de.wikipedia.org/wiki/Hauptsignal Wikipedia-Artikel]}}
:* {{Enum|main}}: A signal which commands stop to a trains or allows to pass with maximum or reduced speed. <br/>Common Names: Norway: {{external|https://trv.jbv.no/wiki/Signal/Prosjektering/Lyssignal#Hovedsignal_2|Hovedsignal|lang=no}} <br/>Further Information: {{external|https://en.wikipedia.org/wiki/Application_of_railway_signals#Main_signal|Section in Wikipedia page}}<br/>{{Deu|Ein Signal, welches entweder einen Haltbegriff (Schweiz: ''geschlossen'') zeigt oder die Vorbeifahrt mit Höchst- oder verringerter Geschwindigkeit gestattet.<br/> Gebräuchliche Bezeichnung: ''Hauptsignal''<br/> Weitere Informationen: {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/Hauptsignal|Wikipedia-Artikel|lang=de|inlang=de}}}}
:* {{Enum|distant}}: A signal which announces the aspect of a main or combined signal, but never commands stop to a train. <br/>Common Names: Norway: [https://trv.jbv.no/wiki/Signal/Prosjektering/Lyssignal#Forsignal_2 Forsignal] <br/>Further Information: [https://en.wikipedia.org/wiki/Application_of_railway_signals#Distant_signal Section in Wikipedia page]<br/>{{Deu|Ein Signal, welches ausschließlich den Begriff eines Haupt- oder Kombinationssignales ankündigt und niemals einem Zug Halt gebietet.<br/> Gebräuchliche Bezeichnung: ''Vorsignal''<br/> Weitere Informationen: [https://de.wikipedia.org/wiki/Vorsignal Wikipedia-Artikel]}}
:* {{Enum|distant}}: A signal which announces the aspect of a main or combined signal, but never commands stop to a train. <br/>Common Names: Norway: {{external|https://trv.jbv.no/wiki/Signal/Prosjektering/Lyssignal#Forsignal_2|Forsignallang=no}} <br/>Further Information: {{external|https://en.wikipedia.org/wiki/Application_of_railway_signals#Distant_signal|Section in Wikipedia page}}<br/>{{Deu|Ein Signal, welches ausschließlich den Begriff eines Haupt- oder Kombinationssignales ankündigt und niemals einem Zug Halt gebietet.<br/> Gebräuchliche Bezeichnung: ''Vorsignal''<br/> Weitere Informationen: {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/Vorsignal|Wikipedia-Artikel|lanf=de|inlang=de}}}}
:* {{Enum|repeater}}: A signal which repeats the aspect of a distant or combined signal, often due to minimum sight to the main signal.<br/>Common Names: Norway: [https://trv.jbv.no/wiki/Definisjon:Repetersignal Repetersignal]<br/> {{Deu|Ein Signal, welches den Signalaspekt eines Vor- oder Kombinationssignal wiederholt, meist wegen mangelnder Sicht auf das Hauptsignal.<br/>Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland: ''Vorsignalwiederholer'', in Österreich ''Signalnachahmer'' und in der Schweiz ''Wiederholsignal''.<br/> Weitere Informationen: [https://de.wikipedia.org/wiki/Vorsignalwiederholer Wikipedia-Artikel]}}  
:* {{Enum|repeater}}: A signal which repeats the aspect of a distant or combined signal, often due to minimum sight to the main signal.<br/>Common Names: Norway: {{external|https://trv.jbv.no/wiki/Definisjon:Repetersignal|Repetersignal|lang=no}}<br/> {{Deu|Ein Signal, welches den Signalaspekt eines Vor- oder Kombinationssignal wiederholt, meist wegen mangelnder Sicht auf das Hauptsignal.<br/>Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland: ''Vorsignalwiederholer'', in Österreich ''Signalnachahmer'' und in der Schweiz ''Wiederholsignal''.<br/> Weitere Informationen: {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/Vorsignalwiederholer|Wikipedia-Artikel|lang=de|inlang=de}}}}  
:* {{Enum|combined}}: A signal which combines of the 'main' and the 'distant' signal type in one signal.<br/>{{Deu|Ein Signal, welches an einem Signalmast die Funktionen Hauptsignal und Vorsignal kombiniert.}}
:* {{Enum|combined}}: A signal which combines of the 'main' and the 'distant' signal type in one signal.<br/>{{Deu|Ein Signal, welches an einem Signalmast die Funktionen Hauptsignal und Vorsignal kombiniert.}}
:* {{Enum|shunting}}: A signal which is valid for shunting purposes only. <br/> {{Deu|Ein Signal, welches nur für Rangier- (Deutschland/Schweiz) bzw. Verschubfahrten (Österreich) gültig ist.<br/>Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland: ''Rangiersignal'', in Österreich ''Verschubsignal'' und in der Schweiz ''Zwergsignal''.<br/> Weitere Informationen: [https://de.wikipedia.org/wiki/Rangieren#Signale_f.C3.BCr_das_Rangieren Wikipedia-Artikel zu D/A] [https://de.wikipedia.org/wiki/Zwergsignal Wikipedia-Artikel zu CH]}}  
:* {{Enum|shunting}}: A signal which is valid for shunting purposes only. <br/> {{Deu|Ein Signal, welches nur für Rangier- (Deutschland/Schweiz) bzw. Verschubfahrten (Österreich) gültig ist.<br/>Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland: ''Rangiersignal'', in Österreich ''Verschubsignal'' und in der Schweiz ''Zwergsignal''.<br/> Weitere Informationen: {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/Rangieren#Signale_f.C3.BCr_das_Rangieren|Wikipedia-Artikel zu D/A|lang=de|inlang=de}} {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/Zwergsignal|Wikipedia-Artikel zu CH|lang=de|inlang=de}}}}  
:* {{OtherEnum
:* {{OtherEnum
|notes_en =
|notes_en =
Line 56: Line 56:


* {{Attr|function}} Possible values are:
* {{Attr|function}} Possible values are:
:* {{Enum|exit}}: A main signal that acts as exit signal of a station.<br/> {{Deu|Ein Hauptsignal, welches als Ausfahrsignal in einem Bahnhof fungiert.<br/> Weitere Informationen: [https://de.wikipedia.org/wiki/Ausfahrsignal Wikipedia-Artikel]}}
:* {{Enum|exit}}: A main signal that acts as exit signal of a station.<br/> {{Deu|Ein Hauptsignal, welches als Ausfahrsignal in einem Bahnhof fungiert.<br/> Weitere Informationen: {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/Ausfahrsignal|Wikipedia-Artikel|lang=de|inlang=de}}}}
:* {{Enum|home}}: A main signal that acts as entrance signal for a station.<br/> {{Deu|Ein Hauptsignal, welches als Einfahrsignal für einen Bahnhof fungiert.<br/> Weitere Informationen: [https://de.wikipedia.org/wiki/Einfahrsignal Wikipedia-Artikel]}}
:* {{Enum|home}}: A main signal that acts as entrance signal for a station.<br/> {{Deu|Ein Hauptsignal, welches als Einfahrsignal für einen Bahnhof fungiert.<br/> Weitere Informationen: {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/Einfahrsignal|Wikipedia-Artikel|lang=de|inlang=de}}}}
:* {{Enum|blocking}}: A main signal that acts as border between two neighbouring blocks.<br/> {{Deu|Ein Hauptsignal auf freier Strecke, welches zwei benachbarte Blöcke voneinander trennt.<br/> Weitere Informationen: [https://de.wikipedia.org/wiki/Blocksignal Wikipedia-Artikel]}}
:* {{Enum|blocking}}: A main signal that acts as border between two neighbouring blocks.<br/> {{Deu|Ein Hauptsignal auf freier Strecke, welches zwei benachbarte Blöcke voneinander trennt.<br/> Weitere Informationen: {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/Blocksignal|Wikipedia-Artikel|lang=de|inlang=de}}
:* {{Enum|intermediate}}: A main signal that acts as intermediate signal in a station. <br/>Further Information: [https://en.wikipedia.org/wiki/Application_of_railway_signals#Subsidiary_signal Section in Wikipedia page] <br/>{{Deu|Ein Hauptsignal, welches in einem Bahnhof weder als Einfahrsignal noch als Ausfahrsignal fungiert.<br/>Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland und Österreich: ''Zwischensignal'' und in der Schweiz ''Gleisabschnittsignal''.<br/> Weitere Informationen: [https://de.wikipedia.org/wiki/Zwischensignal Wikipedia-Artikel]}}
:* {{Enum|intermediate}}: A main signal that acts as intermediate signal in a station. <br/>Further Information: {{external|https://en.wikipedia.org/wiki/Application_of_railway_signals#Subsidiary_signal|Section in Wikipedia page}} <br/>{{Deu|Ein Hauptsignal, welches in einem Bahnhof weder als Einfahrsignal noch als Ausfahrsignal fungiert.<br/>Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland und Österreich: ''Zwischensignal'' und in der Schweiz ''Gleisabschnittsignal''.<br/> Weitere Informationen: {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/Zwischensignal|Wikipedia-Artikel|lang=de|inlang=de}}
:* {{OtherEnum
:* {{OtherEnum
|notes_en =
|notes_en =
Line 68: Line 68:
* {{Attr|maskableRoute}}
* {{Attr|maskableRoute}}
* {{Attr|maskableATC}}
* {{Attr|maskableATC}}
* {{Attr|virtual}}: The signal is usable for train operation, but not build trackside. Therefore the signal is only usable for trains with [https://en.wikipedia.org/wiki/Cab_signalling cab signalling] like [https://en.wikipedia.org/wiki/European_Train_Control_System ETCS]. Do NOT use for planned, out of action or dismantled signals.<br/> {{Deu|Das Signal ist für die Betriebsführung verwendbar, jedoch nicht am Gleis errichtet. Daher kann das Signal nur für Züge mit [https://de.wikipedia.org/wiki/F%C3%BChrerstandssignalisierung Führerraumsignalisierung] wie [https://de.wikipedia.org/wiki/Linienzugbeeinflussung LZB] oder [https://de.wikipedia.org/wiki/European_Train_Control_System ETCS] verwendet werden. NICHT für geplante, ausgeschaltete oder abgebaute Signale verwenden.}}
* {{Attr|virtual}}: The signal is usable for train operation, but not build trackside. Therefore the signal is only usable for trains with {{external|https://en.wikipedia.org/wiki/Cab_signalling|cab signalling}} like {{external|https://en.wikipedia.org/wiki/European_Train_Control_System|ETCS}}. Do NOT use for planned, out of action or dismantled signals.<br/> {{Deu|Das Signal ist für die Betriebsführung verwendbar, jedoch nicht am Gleis errichtet. Daher kann das Signal nur für Züge mit {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/F%C3%BChrerstandssignalisierung|Führerraumsignalisierung|lang=de|inlang=de}} wie {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/Linienzugbeeinflussung|LZB|lang=de|inlang=de}} oder {{external|https://de.wikipedia.org/wiki/European_Train_Control_System|ETCS|lang=de|inlang=de}} verwendet werden. NICHT für geplante, ausgeschaltete oder abgebaute Signale verwenden.}}
*{{Attr|ruleCode}} Code for this element in the rule book, combination of letters and numbers and space allowed, e.g. Ne5, GA, SFRS/E
*{{Attr|ruleCode}} Code for this element in the rule book, combination of letters and numbers and space allowed, e.g. Ne5, GA, SFRS/E
*{{Attr|sight}}
*{{Attr|sight}}

Revision as of 11:22, 15 January 2018

Missinginformation.png In this article there is information missing with respect to the attribute documentation. Please help improving the railML® wiki by filling the gaps. Possibly, you will find further details on the discussion pageFerri Leberl (talk) 16:17, 2 December 2016 (CET)

{{ElementDocu| elementName = signal

|parent = <signals>

|childs = <additionalName> (introduced with version 2.1), <any>, <geoCoord>, <states>, <speed>, <etcs>, <levelCrossing>, <trainRadio>, <catenary>, <line>, <milepost> (introduced with version 2.2), <braking>, <trainProtectionElementGroupRef>, <baliseGroupRef>

|inheritedAttributes =

  • id: XML-file-wide unique, machine-interpretable identity, required for later referencing that element internally. For a detailed explanation see Dev:identities.
    XML-Datei-weit eindeutige, maschineninterpretierbare Identität, die für die spätere interne Referenzierung dieses Elements erforderlich ist. Für eine detaillierte Erklärung siehe Dev:identities.
  • code (introduced with version 2.1): Machine-interpretable string (e.g. an abbreviation) used for identification of the object across exchange partners, usecase specific uniqueness constraints may apply. Please see our description of the differences between id, code and human-readable identifiers.
    Maschineninterpretierbare Zeichenkette (z.B. Abkürzung), die zur Identifizierung des Objekts auch bei Austauschpartnern verwendet wird, wobei spezifische Eindeutigkeitsbeschränkungen gelten können. Bitte beachten Sie unsere Erläuterung zu den Unterschieden zwischen id, code and menschenlesbaren Kennzeichnungen.
  • name: Established, human-readable short string, giving the object a name. Not intended for machine interpretation, please see our notice on human interpretable data fields.
    Etablierte, menschenlesbare kurze Zeichenkette, die das Objekt benennt. Nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt, siehe Hinweise zu menschenlesbaren Datenfeldern.
  • description: Human-readable, more detailed description as addition to the name. It should give additional explanations or hints to the contents of this element. Not intended for machine interpretation, please see our notice on human interpretable data fields.
    Menschenlesbare, detailliertere Beschreibung als Ergänzung zu name. Sie soll zusätzliche Erläuterungen oder Hinweise auf den Inhalt dieses Elements geben. Nicht zur maschinellen Interpretation bestimmt, siehe Hinweise zu menschenlesbaren Datenfeldern.
  • xml:lang (introduced with version 2.1): This is a unique identifier of language. It uses basically the language standard IETF BCP 47 (external link) which may be different to ISO 639-1 (external link) or ISO 639-2 (external link). For mapping hints see relation to other standards (external link).
    This defines the language used for name and description. Use <additionalName> to provide a name and/or description in other languages.


  • pos: This is the position on a track defined as distance from its start (trackBegin) regardless the "absolute mileage" in @absPos.
    Das ist die Position des Elements auf einem Track i.S. der realen Entfernung zum trackBegin. Sie ist damit unabhängig von der mit absPos modellierten Strecken-Kilometrierung.
🗒️ For an explanation of the differences between @pos and @absPos see <mileageChange>
  • absPos: This is the position on a track as absolute mileage/chainage.
    Das ist die Position des Elements im Referenzsystem der Strecken-Kilometrierung.
🗒️ For an explanation of the differences between @pos and @absPos see <mileageChange>
  • absPosOffset (deprecated with version 2.1): The semantics of this attribute aren't very clear. It seems to be redundant to the definitions with mileageChanges in "overlapping regions".
  • dir: This defines the validity of <signal> along the track. Possible values are:
  • none: <signal> has no direction restriction.
  • up: This denotes the direction from the <trackBegin> to the <trackEnd> (increasing relative position values).
  • down: This goes opposite to up (decreasing relative position values).
  • both: <signal> is valid in both directions.
  • unknown: <signal> is restricted to a certain direction, but this direction is not known.

|ownAttributes =

  • ocpStationRef: This refers to the id attribute of the associated <ocp> element.
    (introduced with version 2.1)
  • controllerRef: This refers to the id attribute of the associated <controller> element.
    (introduced with version 2.1)
  • signalBoxOcpRef: This refers to the id attribute of the associated <ocp> element.
    (deprecated with version 2.1), use controllerRef instead
  • stationOcpRef: This refers to the id attribute of the associated <ocp> element.
    (deprecated with version 2.1), use ocpStationRef instead
  • type Possible values are:
  • main: A signal which commands stop to a trains or allows to pass with maximum or reduced speed.
    Common Names: Norway: Hovedsignal (external link, 🇳🇴)
    Further Information: Section in Wikipedia page (external link)
    Ein Signal, welches entweder einen Haltbegriff (Schweiz: geschlossen) zeigt oder die Vorbeifahrt mit Höchst- oder verringerter Geschwindigkeit gestattet.
    Gebräuchliche Bezeichnung: Hauptsignal
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, 🇩🇪)
  • distant: A signal which announces the aspect of a main or combined signal, but never commands stop to a train.
    Common Names: Norway: https://trv.jbv.no/wiki/Signal/Prosjektering/Lyssignal#Forsignal_2 (external link)
    Further Information: Section in Wikipedia page (external link)
    Ein Signal, welches ausschließlich den Begriff eines Haupt- oder Kombinationssignales ankündigt und niemals einem Zug Halt gebietet.
    Gebräuchliche Bezeichnung: Vorsignal
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link)
  • repeater: A signal which repeats the aspect of a distant or combined signal, often due to minimum sight to the main signal.
    Common Names: Norway: Repetersignal (external link, 🇳🇴)
    Ein Signal, welches den Signalaspekt eines Vor- oder Kombinationssignal wiederholt, meist wegen mangelnder Sicht auf das Hauptsignal.
    Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland: Vorsignalwiederholer, in Österreich Signalnachahmer und in der Schweiz Wiederholsignal.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, 🇩🇪)
  • combined: A signal which combines of the 'main' and the 'distant' signal type in one signal.
    Ein Signal, welches an einem Signalmast die Funktionen Hauptsignal und Vorsignal kombiniert.
  • shunting: A signal which is valid for shunting purposes only.
    Ein Signal, welches nur für Rangier- (Deutschland/Schweiz) bzw. Verschubfahrten (Österreich) gültig ist.
    Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland: Rangiersignal, in Österreich Verschubsignal und in der Schweiz Zwergsignal.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel zu D/A (externer Link, 🇩🇪) Wikipedia-Artikel zu CH (externer Link, 🇩🇪)
  • other:anything: Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed. Please, apply Dev:usingAny accordingly.
  • function Possible values are:
  • exit: A main signal that acts as exit signal of a station.
    Ein Hauptsignal, welches als Ausfahrsignal in einem Bahnhof fungiert.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, 🇩🇪)
  • home: A main signal that acts as entrance signal for a station.
    Ein Hauptsignal, welches als Einfahrsignal für einen Bahnhof fungiert.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, 🇩🇪)
  • blocking: A main signal that acts as border between two neighbouring blocks.
    {{Deu|Ein Hauptsignal auf freier Strecke, welches zwei benachbarte Blöcke voneinander trennt.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, 🇩🇪)
  • intermediate: A main signal that acts as intermediate signal in a station.
    Further Information: Section in Wikipedia page (external link)
    Ein Hauptsignal, welches in einem Bahnhof weder als Einfahrsignal noch als Ausfahrsignal fungiert.
    Gebräuchliche Bezeichnung in Deutschland und Österreich: Zwischensignal und in der Schweiz Gleisabschnittsignal.
    Weitere Informationen: Wikipedia-Artikel (externer Link, 🇩🇪)
  • other:anything: Any value that does not fit any value from the previous enumeration list, fulfilling the constraint: at minimum two characters, whitespace is not allowed. Please, apply Dev:usingAny accordingly.
  • switchable (deprecated with version 2.2): use attribute 'switchable' in sub-elements instead
  • maskableRoute
  • maskableATC
  • virtual: The signal is usable for train operation, but not build trackside. Therefore the signal is only usable for trains with cab signalling (external link) like ETCS (external link). Do NOT use for planned, out of action or dismantled signals.
    Das Signal ist für die Betriebsführung verwendbar, jedoch nicht am Gleis errichtet. Daher kann das Signal nur für Züge mit Führerraumsignalisierung (externer Link, 🇩🇪) wie LZB (externer Link, 🇩🇪) oder ETCS (externer Link, 🇩🇪) verwendet werden. NICHT für geplante, ausgeschaltete oder abgebaute Signale verwenden.
  • ruleCode Code for this element in the rule book, combination of letters and numbers and space allowed, e.g. Ne5, GA, SFRS/E
  • sight
  • sigSystem
  • distNearestDangerPoint
  • trackDist: Distance of middle of signal from middle of associated track axis.
    Abstand der Signalmitte von der Gleisachse des zugehörigen Signals.
  • height: Height of medium light of the signal above rail level (light spot height).
    Höhe der mittleren Signallaterne über der Schienenoberkante (Lichtpunkthöhe).