TT:equipment: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
(constraints)
Line 15: Line 15:
|type_de =
|type_de =
}}
}}
* {{Attr|uses}}: This defines if the equipment is in use or just present.
* {{Attr|uses}}: This defines if the equipment is in use or just present.
 
* {{Attr|description}}: This is a further description.{{human}}
* {{Attr|description}}: This is a further description.
 
{{InheritAnyAttribute
{{InheritAnyAttribute
|anyAttribute =
|anyAttribute =
|anyAttribute_de =
|anyAttribute_de =
}}
}}
|constraints =
|constraints =
* {{Attr|type}}: {{XsdType|string}}, optional
* {{Attr|type}}: {{XsdType|string}}, optional

Revision as of 16:09, 5 October 2018


equipment
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of equipment in the XML-Tree / Position von equipment im XML-Baum

Multiplicity / Anzahl

[1..1]

Semantics / Bedeutung

The Element equipment describes the required technical equipment of the train.

Das Element equipment beschreibt die erforderliche technische Ausrüstung des Zuges.

Attributes of equipment / Attribute von equipment

  • type: (introduced with version 2.1) This specifies the code of the train protection system (external link). The list of accepted systems is given in <trainProtectionSystemsOnVehicle> in the TrainProtectionSystems codelist.
    Hier wird der code des verwendeten Zugbeeinflussungssystems (externer Link, 🇩🇪) spezifiziert. Die Liste der verfügbaren Systeme wird in <trainProtectionSystemsOnVehicle> der Codelist TrainProtectionSystems bereitgestellt.
  • uses: This defines if the equipment is in use or just present.
  • description: This is a further description.
💡 Please take into account our references to human-intepretable data fields.

Bitte berücksichtigen Sie unsere Hinweise zu menschen-intepretierbaren Datenfeldern.

  • xs:anyAttribute: This provides an extension point for non-railML® attributes in a foreign namespace. How to use it?

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Notes / Anmerkungen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.