TT:ocpsTT trainPart: Difference between revisions

From railML 2 Wiki
Jump to navigation Jump to search
[checked revision][checked revision]
m (Link to TT:Times, notes on "Train(part)s with one <ocpTT> only" added)
m (Link to moved explantion page changed)
Line 12: Line 12:
|ownAttributes=''None''
|ownAttributes=''None''
|notes =
|notes =
Normally, each {{TT:Tag|train}} has at least one {{TT:Tag|trainPart}} with at least two {{TT:Tag|ocpTT}}s. However, it is allowed that a {{TT:Tag|trainPart}} has only one {{TT:Tag|ocpTT}}. For more information on this case, see [[TT:times#Train.28part.29s_with_one_.3CocpTT.3E_only|<nowiki><times>, Train(part)s with one <ocpTT> only</nowiki>]].
Normally, each {{TT:Tag|train}} has at least one {{TT:Tag|trainPart}} with at least two {{TT:Tag|ocpTT}}s. However, it is allowed that a {{TT:Tag|trainPart}} has only one {{TT:Tag|ocpTT}}. For more information on this case, see [[TT:ocpTT#Train.28part.29s_with_one_.3CocpTT.3E_only|<nowiki><times>, Train(part)s with one <ocpTT> only</nowiki>]].


|constraints=''None''
|constraints=''None''
|backHome = TT:elements
|backHome = TT:elements
}}
}}

Revision as of 09:38, 20 June 2018


ocpsTT
 


Scheme description / Schemenbeschreibung

Position of ocpsTT in the XML-Tree / Position von ocpsTT im XML-Baum

Multiplicity / Anzahl

[1..1]

Semantics / Bedeutung

The Element <ocpsTT> groups ocpTT elements applying for the respective <trainPart>. As the ocpTT-Elements represent ocps which the <trainPart> passes, the <ocpsTT> contains the route.

Das Element <ocpsTT> gruppiert ocpTT-Elemente.

Attributes of ocpsTT / Attribute von ocpsTT

None

Syntactic Constraints / Syntaktische Beschränkungen

None

Best practice & Examples / Empfohlene Anwendung & Beispiele

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.

Notes / Anmerkungen

Normally, each <train> has at least one <trainPart> with at least two <ocpTT>s. However, it is allowed that a <trainPart> has only one <ocpTT>. For more information on this case, see <times>, Train(part)s with one <ocpTT> only.

Open issues / Offene Punkte/Pendenzen

Not yet described. / Noch nicht beschrieben.